contorno

contorno
m.
1 contour (Mat).
contorno de cintura waist (measurement)
contorno de pecho bust (measurement)
el contorno accidentado de la isla the ragged coastline of the island
2 outline.
3 girth.
4 edge.
pres.indicat.
1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: contornar.
* * *
contorno
nombre masculino
1 (perfil) outline; (perímetro) perimeter
2 (canto) rim, edge
nombre masculino plural contornos
1 (afueras) surroundings plural, environment
\
FRASEOLOGÍA
contorno de pecho/cintura bust/waist measurement
* * *
noun m.
outline
* * *
SM
1) (=perfil) outline; (Geog) contour; [de moneda] edge
2) (=medida) girth

el contorno de cintura es de 26 pulgadas — her waist measurement is 26 inches

el contorno de un árbol — the girth of a tree

3) pl contornos neighbourhood sing , neighborhood sing (EEUU), surrounding area sing

Caracas y sus contornos — Caracas and its environs

en estos contornos — in these parts, hereabouts

* * *
masculino
a) (forma) outline
b) (de árbol, columna) girth

medir el contorno de cintura — to take the waist measurement

c) (de ciudad) surrounding area
* * *
= contour.
Ex. As a result, requesters have turned to the courts to define the contours of public access in the computer age.
----
* contorno de utilidad = utility contour.
* * *
masculino
a) (forma) outline
b) (de árbol, columna) girth

medir el contorno de cintura — to take the waist measurement

c) (de ciudad) surrounding area
* * *
= contour.

Ex: As a result, requesters have turned to the courts to define the contours of public access in the computer age.

* contorno de utilidad = utility contour.

* * *
contorno
masculine
1 (forma) outline
2 (de un árbol) girth
medir el contorno de cintura/caderas to take the waist/hip measurement
3
(de una ciudad): en los contornos de la ciudad on the outskirts of the city, in the area surrounding the city
Denver y su contorno or sus contornos Denver and the surrounding area, Denver and its environs
4 (en un cuadro) ground
* * *

contorno sustantivo masculino
a) (forma) outline

b) (de árbol, columna) girth;

medir el contorno de cintura to take the waist measurement

c) (de ciudad) surrounding area

contorno
I sustantivo masculino outline
II mpl contornos, surroundings pl, environment
'contorno' also found in these entries:
Spanish:
delinear
- perfil
- silueta
- borroso
- forma
- indeterminado
- perfilar
- trazar
- vago
English:
contour
- fringe
- outline
- soften
* * *
contorno nm
1. [línea] outline;
contorno de cintura waist (measurement);
contorno de pecho bust (measurement);
el contorno accidentado de la isla the ragged coastline of the island
2.
contornos [vecindad] neighbourhood;
[de una ciudad] outskirts
* * *
contorno
m
1 outline
2 GEOG contour
3
:
contornos pl (cercanías) surrounding area sg
* * *
contorno nm
1) : outline
2) contornos nmpl
: outskirts
* * *
contorno n (perfil) outline
contorno de cintura waist measurement

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • contorno — sustantivo masculino 1. Línea formada por el borde de una superficie o dibujo: perfilar los contornos. Trazo el contorno del edificio. El contorno de la torre de la catedral se difuminaba con la niebla. 2. (preferentemente en plural; no contable) …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • contorno — (De con y torno). 1. m. Territorio o conjunto de parajes de que está rodeado un lugar o una población. U. m. en pl.) 2. Conjunto de las líneas que limitan una figura o composición. 3. Ling. En lexicografía, conjunto de los elementos de la… …   Diccionario de la lengua española

  • contorno — /kon törˈnō/ noun (pl contorˈnos) Contour or outline ORIGIN: Ital contorno circuit, contour • • • contorˈniate noun A coin or medal with a deep groove round the disc adjective Having this …   Useful english dictionary

  • Contorno — (ital.), so v. w. Contour …   Pierer's Universal-Lexikon

  • contorno — Forma de la superficie cava de la cavidad preparada de un diente. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • contorno — /kon torno/ s.m. [der. di contornare ]. 1. [linea o complesso di linee che circoscrivono un oggetto, una figura, ecc.] ▶◀ bordo, cornice, margine, orlo, profilo, sagoma. 2. (gastron.) [verdure o legumi che si mangiano insieme con la pietanza]… …   Enciclopedia Italiana

  • contorno — |ô| s. m. 1. Redor, circuito. 2. Periferia. 3. Linha que determina os relevos (naturais ou artísticos). 4. O bem torneado dos membros, do busto, etc. 5. Perfil. 6.  [Figurado] Relevo, vigor, elegância (do estilo ou do discurso). • Plural:… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • contorno — (Del ital. contorno.) ► sustantivo masculino 1 Límite exterior de un objeto, de un cuerpo: ■ los reconoció por los contornos de sus sombras. SINÓNIMO perfil 2 Canto de una moneda o medalla. ► sustantivo masculino plural 3 Territorios que rodean… …   Enciclopedia Universal

  • contorno — con·tór·no s.m. 1. AD linea che circoscrive esternamente una figura, un oggetto e sim.: il contorno di un immagine fotografica, il contorno frastagliato di un isola; i monti che fanno da contorno alla valle | spec. al pl., con riferimento al… …   Dizionario italiano

  • contorno — {{#}}{{LM C10189}}{{〓}} {{SynC10431}} {{[}}contorno{{]}} ‹con·tor·no› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Territorio que rodea un lugar o una población: • Lo han estado buscando por los contornos del pueblo.{{○}} {{<}}2{{>}} Conjunto de líneas o de… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • contorno — s m 1 Línea o conjunto de líneas que forma los límites externos de un cuerpo o de una figura: Primero dibujé el contorno de la cara , el contorno de una isla, el contorno de las caderas, El contorno de la sisa es de 20 cm 2 pl Lugares cercanos… …   Español en México

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”